А. Лазарчук
ВОСХОЖДЕНИЕ
Неужели мне так и суждено на всю жизнь остаться девственником?
Федеральный агент Дэйл Купер
Дом Даны Скалли. Вашингтон, округ Колумбия. 17 августа 1994. 06 час. 55 мин.
- …Я… понимаете… я чувствовала, что Дана… что с Даной… что ее кто-то похитил. Я видела сон, кошмар, но такой отчетливый… ее били, понимаете, били!… Кто-то вломился в окно, огромный, темный… А потом я стала ей звонить, но телефон был все время занят…
Малдер осторожно провел Маргарет Скалли в квартиру. Снаружи накрапывал серый дождь, озаряемый проблесками полицейских мигалок. Сполохи отражались от мокрых черных плащей полицейских, стоящих в оцеплении. Машин вокруг стало еще больше - подъезжал кто-то еще и еще. Не каждый день похищают агентов ФБР.
Что толку от такой суеты…
- …чтобы сообщали обо всех случаях угонов в округе, - начальственно, с визгливыми нотками в голосе, требовал кто-то невидимый. - Немедленно, как только…
- Да, сэр…
Во всей квартире был единственный уголок, где не хлопотали следователи: маленький аппендикс прихожей. Непонятно, что хотели сказать строители, создавая его. Теперь там стояло деревце в керамическом горшке, стилизованном под греческую вазу, и три стула. Если Дана устраивала вечеринку, здесь собирались курящие.
На памяти Малдера таких вечеринок было три: день рождения Скалли, прошлогодний сочельник… и что-то еще. Забыл…
Сюда Малдер и привел миссис Скалли. Она вздрагивала от сдерживаемых рыданий. Сам Малдер сейчас ничего не чувствовал.
- Я не сразу позвонила, - продолжала она, сдерживая рыдания. - Дана рассердилась бы. Она ведь совсем не верит во всё это… в предчувствия, сны, предсказания… Если бы она хоть чуть-чуть… пусть не как Мелисса, но хоть чуть-чуть… но она только сердилась на нас. Если бы я позвонила! Если бы она мне поверила!… Тогда бы… ведь правда?…
Малдер промолчал. Что тут вообще можно было сказать? Он знал сотни случаев оправдавшихся предчувствий и вещих снов, но ни одного - когда это знание помогло бы хоть чуть-чуть…
Обычно бывало наоборот: стремление обмануть предчувствие приводило человека прямо к воротам опасности…
- Я ее найду, - сказал он вместо всего этого. - Никаких сомнений…
Штаб-квартира ФБР. Вашингтон, округ Колумбия. 17 августа 1994. 08 часов 03 минуты
Малдер завидовал Скиннеру: тот мог расхаживать по кабинету, а ему, Малдеру, приходилось дисциплинированно сидеть. То есть - прилагать дополнительные усилия, чтобы сдерживать себя.
- …Исходя из подробного доклада, предоставленного агентом Скалли, мы можем с полной уверенностью утверждать, что психотическое состояние Дуэйна Бэрри обусловлено пулевым ранением в голову двенадцатилетней давности и, возможно, не вполне правильным лечением впоследствии. Кроме того, распад семьи и дополнительные психические травмы… это понятно. Уже бывало, что он под влиянием голосов, якобы звучащих у него в голове, совершал те или иные насильственные действия по отношению к другим больным или к медперсоналу - что, в свою очередь, влекло для него самого ужесточение режима пребывания и достаточно серьезную, а по оценкам наших экспертов, и чрезмерную медикаментозную терапию. Из тех двенадцати лет, прошедших после травмы, он пробыл в стенах больниц… впрочем, это неважно. Содержание бреда Дуэйна Бэрри со временем не менялось: он упорно продолжал утверждать, что был похищен инопланетными существами с летающей тарелки и подвергался весьма жестоким медицинским и… э-э… прочим экспериментам. Агент Малдер, вы что-то хотите добавить?
Малдер встал, опершись кулаками на крышку стола. Обежал взглядом присутствующих. Вздохнул.
- Да, сэр. Я хочу поставить под сомнение основной диагноз Дуэйна Бэрри. Сразу бросается в глаза то, что он все двенадцать лет пытается втолковать всем одно и то же, одно и то же… Постоянство бреда не характерно для синдрома Гейтца. Это первое. И второе: как он умудрился за шесть часов разыскать агента Скалли? Ведь он не знал даже ее имени. При этом Бэрри успел где-то одеться, угнать автомобиль и, возможно, обзавестись оружием. Кстати, по поводу угонов что-то новое есть? - Малдер посмотрел на Саймонса, шефа оперативно-следственной группы.
Тот покачал головой:
- Ничего такого, что могло бы нас заинтересовать. Может быть, когда мы узнаем марку автомобиля…
- Возможно, его кто-то целенаправленно навел на агента Скалли, - предположил Крайчек. - Тогда получают объяснения и автомобиль, и оружие… Какие дела расследовала агент Скалли за последние месяцы?
- Она занималась исключительно теоретической работой, искала связь между генетическими девиациями и виктимностью поведения, - сказал Скиннер задумчиво. - За это ее вряд ли могли похитить таким изощренным способом… вряд ли она могла привлечь внимание мафии… Так вы, агент Малдер, полагаете, что Дуэйн Бэрри был направлен к агенту Скалли непосредственно голосами из космоса?
Кто-то фыркнул.
Малдер помедлил. Интонации ему не нравились, но придраться по существу было не к чему. Тем более, что за спиной его сидел, положив ногу на ногу, тот малоприятный тип, не расстающийся с «морли»…
- Дело в том, - тщательно подбирая слова, проговорил он, - что у агента Скалли имелись на руках некие артефакты, извлеченные из тела Дуэйна Бэрри…
- Не понял? - остановился Скиннер.
Малдер еще больше сосредоточился: как бы не сболтнуть чего лишнего…